Ingresso nel Passato: differenze tra le versioni

Da Elvenar Wiki IT.
Vai alla navigazione
 
(12 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 5: Riga 5:
C'era una volta un vecchio regno dei Nani che un tempo era un luogo felice, cadde nella disperazione. Quando il re dei Nani desiderava salvare la sua città, apparve una fata e le offrì uno scambio: avrebbe incantato il suo gioco da tavolo preferito, e loro sarebbero stati al sicuro, ma avrebbero giocato insieme per sempre. Non appena il re prese il tabellone, l'intera città fu risucchiata nel gioco e al suo posto rimase solo una grande foresta. La siccità è arrivata, il continente è morto, le acque hanno portato via il tabellone e per secoli il gioco è andato perso negli oceani di Elvenar, finché non è stato trovato da un mercante nanico itinerante sulle coste vicino al tuo regno. Attratto dalle gemme incise nella scatola, il Nano si è diretto verso la tua città per offrirti questo maestoso regalo, sperando in una bella ricompensa.
C'era una volta un vecchio regno dei Nani che un tempo era un luogo felice, cadde nella disperazione. Quando il re dei Nani desiderava salvare la sua città, apparve una fata e le offrì uno scambio: avrebbe incantato il suo gioco da tavolo preferito, e loro sarebbero stati al sicuro, ma avrebbero giocato insieme per sempre. Non appena il re prese il tabellone, l'intera città fu risucchiata nel gioco e al suo posto rimase solo una grande foresta. La siccità è arrivata, il continente è morto, le acque hanno portato via il tabellone e per secoli il gioco è andato perso negli oceani di Elvenar, finché non è stato trovato da un mercante nanico itinerante sulle coste vicino al tuo regno. Attratto dalle gemme incise nella scatola, il Nano si è diretto verso la tua città per offrirti questo maestoso regalo, sperando in una bella ricompensa.


===Quests & Quest Milestones===
===Missioni e traguardi intermedi===


The quest line consists of a story section and additional episodic quests, which start as soon as the story is completed. This means that you will be able to finish the first series of quests right away, while later quests have new additions released on a daily basis, allowing you to continue to play one additional event quest on each new event day.
La serie di missioni è composta da una sezione della storia e da missioni episodiche aggiuntive, che iniziano non appena la storia è completata. Ciò significa che sarai in grado di completare immediatamente la prima serie di missioni, mentre le missioni successive avranno nuove aggiunte rilasciate su base giornaliera, consentendoti di continuare a giocare una missione evento aggiuntiva in ogni nuovo giorno dell'evento.


Solving event quests also comes with additional benefits, as each completed quest brings you closer to reaching one of the Milestones which give you additional rewards simply for reaching them.
Risolvere le missioni dell'evento comporta anche vantaggi aggiuntivi, poiché ogni missione completata ti avvicina al raggiungimento di una delle pietre miliari che ti danno ricompense aggiuntive semplicemente per averle raggiunte.


[[File:Dwarvenmerge2022_quest_progress.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_quest_progress.png|center]]
Riga 17: Riga 17:
[[File:Dwarvenmerge2022_tab0.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab0.png|center]]


Each completed quest will give you Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] as a reward. They are automatically added to the Event Menu. Dwarven Chips are used to open Cups to receive Game Pieces, with which you can trade with Dwarves for precious Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]]. With these precious Triumph Gems you can unlock amazing Grand Prizes including the fantastic buildings in this year's new Building Set: '''The Dwarven Citadel'''.
Ogni missione completata ti darà Chip nanici [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] come ricompensa. Vengono automaticamente aggiunti al menu Evento. Le Fiches dei Nani vengono utilizzate per aprire le Coppe per ricevere i Pezzi di Gioco, con i quali puoi scambiare con i Nani le preziose Gemme del Trionfo [[File:Triumph_Gems.png|30px]]. Con queste preziose Gemme di Trionfo puoi sbloccare fantastici Grandi Premi, inclusi i fantastici edifici nel nuovo Set di Costruzioni di quest'anno: '''La Cittadella dei Nani'''.


[[File:Dwarvenmerge2022_EventButton.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_EventButton.png|center]]


By clicking the Event Menu icon you will access the Event Window which will give you plenty of information and allow you to put the Dwarven Chips you gathered to use:
Cliccando sull'icona del Menu Evento accederai alla Finestra Evento che ti darà molte informazioni e ti permetterà di mettere le Fiches Naniche che hai raccolto da usare:


[[File:Dwarvenmerge2022_event_explain.png|700px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_event_explain.png|700px|center]]


# Indicates the remaining time for the Event.
# Indica il tempo rimanente per l'Evento.
# Shows you the amount of Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] you have collected and not yet spent.
# Ti mostra la quantità di Fiches naniche [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] che hai raccolto e non ancora speso.
# Leagues, allows you to see your progress through the Leagues (please check the bottom of the page for more information)
# Campionati, ti permette di vedere i tuoi progressi attraverso i Campionati (controlla in fondo alla pagina per maggiori informazioni)
# Allows you to buy Dwarven Chips using Diamonds.
# Ti permette di acquistare fiches naniche usando i diamanti.
# As you see that you have reached 5/5 Reroll charges, and you want to change your Daily Prize, just press the Reroll button, confirm your choice, and you will see your Daily Prize change for the day!
# Quando vedi che hai raggiunto 5/5 di rilancio e desideri modificare il tuo premio giornaliero, premi semplicemente il pulsante Rilancia, conferma la tua scelta e vedrai cambiare il tuo premio giornaliero per la giornata!
# Shows you the Daily Exclusive reward you can get when you trade with the Dwarves. This also shows you for how long it will still be available before it is gone.
# Ti mostra la ricompensa giornaliera esclusiva che puoi ottenere commerciando con i Nani. Questo ti mostra anche per quanto tempo sarà ancora disponibile prima che scompaia.
# Grand Prizes to be won by collecting 20 Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] for each.
# Grandi premi da vincere raccogliendo 20 Gemme Triumph [[File:Triumph_Gems.png|30px]] per ciascuna.
# The amount of Triumph Gems you have traded with the Dwarves.
# La quantità di Gemme Trionfo che hai scambiato con i Nani.
# Info-Point: here you can check the several available evolutions of the Game Pieces and what their state of evolution is.
# Info-Point: qui puoi verificare le diverse evoluzioni disponibili dei Pezzi di Gioco e qual è il loro stato di evoluzione.
# Game board where the Game Pieces will appear and where you can merge them.
# Tabellone di gioco dove appariranno i pezzi di gioco e dove potrai unirli.
# Trades available at that time, check the cost of trading based on the offer you wish to accept from the Dwarves.
# Trade disponibili in quel momento, controlla il costo del trading in base all'offerta che desideri accettare dai Nani.
# Your progress in the discovery of The Dwarven Citadel.
# I tuoi progressi nella scoperta della Cittadella dei Nani.
# Waste bucket: Drag a piece you want to remove from the game board here. '''Beware!''' This process cannot be undone.
# Secchio dei rifiuti: trascina qui un pezzo che vuoi rimuovere dal tabellone di gioco. '''Attenzione!''' Questo processo non può essere annullato.
# Cups: This is where you can spend your Dwarven Chips, each Cup has a specific type of Game Piece.
# Coppe: qui puoi spendere le tue fiches naniche, ogni tazza ha un tipo specifico di pezzo di gioco.
# Lucky Draw: This magnificent card allows you to place a level 5 or 6 evolved Game Piece on the board game. If luck smiles on you, you can receive 50-100 Dwarven Chips.
# Estrazione: questa magnifica carta ti consente di posizionare un Game Piece evoluto di livello 5 o 6 sul gioco da tavolo. Se la fortuna ti sorride, puoi ricevere 50-100 chip nanici.


Puoi anche fare clic sul pulsante [[File:helpbtto.png|25px]] per visualizzare le informazioni della guida sull'evento A Gateway into the Past.


You can also click the [[File:helpbtto.png|25px]] button to see the help information on A Gateway into the Past event.
===Chip nanici===
 
===Dwarven Chips===
[[File:Dwarvenmerge2022_tab2.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab2.png|center]]


You start the Event with 15 Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] and each Event Quest will give you more as a reward for completing the given tasks. Additionally, you will receive 20 Dwarven Chips [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] if you visit your city each day and collect the Daily Event Reward!
Inizi l'evento con 15 gettoni nani [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] e ogni missione evento ti darà di più come ricompensa per il completamento degli incarichi assegnati. Inoltre, riceverai 20 chip nanici [[File:Dwarven_Chips.png|30px]] se visiti la tua città ogni giorno e raccogli la ricompensa dell'evento giornaliero!


[[File:Dwarvenmerge2022_daily_login.png|400px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_daily_login.png|400px|center]]


Also, from time to time, you will find more Dwarven Chips around your city outskirts for you to collect.
Inoltre, di tanto in tanto, troverai più chip nanici da collezionare nei dintorni della tua città.


[[File:Dwarvenmerge2022_city_treasure.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_city_treasure.png|center]]


You can then use the Dwarven Chips to win Game Pieces. Additional Dwarven Chips are unlocked upon reaching the first Quest Milestone.
Puoi quindi utilizzare i chip nanici per vincere i pezzi di gioco. Ulteriori chip nanici vengono sbloccati al raggiungimento del primo traguardo della missione.


Remember that A Gateway into the Past event only lasts for a few weeks, and after that you will no longer be able to use your Dwarven Chips to obtain Game Pieces that are stored in the Cups and earn awesome rewards, so don't waste time!
Ricorda che l'evento ingresso nel passato dura solo poche settimane, dopodiché non potrai più usare i tuoi chip nanici per ottenere pezzi di gioco che sono conservati nelle Coppe e guadagnare fantastiche ricompense, quindi non perdere tempo !


===The Trading Game===
===Il gioco del commercio===
====Cups and Game Pieces====
====Coppe e pezzi di gioco====
[[File:Dwarvenmerge2022_Cups.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Cups.png|center]]


To play a Merge Event, you will need two things: '''Mergeable Pieces''' and '''Cups'''.
Per giocare a un evento unione, avrai bisogno di due cose: '''Pezzi unificabili''' e '''Coppe'''.


There is three types of Pieces in this event:
Ci sono tre tipi di pezzi in questo evento:
* The Figurines
* Le figurine
* The Tools
* Gli attrezzi
* The Dice
* Il dado


Each type of Piece have six levels. You can find all the levels of each pieces on the image below:  
Ogni tipo di pezzo ha sei livelli. Puoi trovare tutti i livelli di ogni pezzo nell'immagine qui sotto:


[[File:game_pieces_22_1.png|center]]
[[File:game_pieces_22_1.png|center]]
Riga 76: Riga 75:
[[File:game_pieces_22_3.png|center]]
[[File:game_pieces_22_3.png|center]]


The '''Cups''' will give you the Game Pieces to play this event. Each Cup can only give a Game Piece of its type. You can activate a Cup using your Dwarven Chips, but the reward of the Cup is randomly chosen by the game. You can see in the table bellow the odds of each piece for each Cup:  
Le '''Coppe''' ti daranno i pezzi di gioco per giocare a questo evento. Ogni Coppa può dare solo un Pezzo di Gioco del suo tipo. Puoi attivare una Coppa usando i tuoi chip nanici, ma la ricompensa della Coppa viene scelta casualmente dal gioco. Puoi vedere nella tabella qui sotto le quote di ogni pezzo per ogni Coppa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Cup of Figurines !! Cup of Tools !! Cup of Dice
! Coppa di figurine !! Coppa di strumenti !! Coppa di dadi
|-
|-
| [[File:Dwarvenmerge2022_Cup_Figurines.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2022_Cup_Tools.png|center|200px]]||[[File:Dwarvenmerge2022_Cup_Dice.png|center|200px]]
| [[File:300px-Dwarvenmerge2022_Cup_Figurines.png|center|200px]]||[[File:300px-Dwarvenmerge2022_Cup_Tools.png|center|200px]]||[[File:300px-Dwarvenmerge2022_Cup_Dice.png|center|200px]]
|-
|-
|colspan="3"|'''Please note:''' You can see that each Cup can only give you a Game Piece up to the level five.
|colspan="3"|'''Nota:''' Puoi vedere che ogni Coppa può darti solo un pezzo di gioco fino al livello cinque.
|-
|-
|}
|}


====Merging Process====
====Processo di unione====
[[File:Dwarvenmerge2022_tab1.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab1.png|center]]
The Master Piece of this Event is Merging the Game Pieces. To obtain the rewards of the Dwarven, you have to offer them the correct Game Pieces.
Il pezzo forte di questo evento è la fusione dei pezzi del gioco. Per ottenere le ricompense dei nani, devi offrire loro i pezzi di gioco corretti.


But, when you activate a Cup, you receive a Game Piece of the Cup type but not necessarily the level that you want. It's now that the Merging take place!
Tuttavia, quando attivi una Coppa, ricevi un Pezzo di gioco del tipo Coppa, ma non necessariamente del livello che desideri. È ora che la Fusione ha luogo!


To merge two Pieces together, you have to click on the first Piece and drag it on the second Piece. And that's all! The merge will be done and a new evolved Game Piece will appear!
Per unire due Pezzi insieme, devi cliccare sul primo Pezzo e trascinarlo sul secondo Pezzo. E questo è tutto! L'unione sarà completata e apparirà un nuovo Game Piece evoluto!


There are some rules to follow:  
Ci sono alcune regole da seguire:


'''First rule''': You can only merge together two game pieces of the same type and the same level. Which means that, you can't merge a Dice level 1 and a Tool level 1. But you can merge two Figurines level 2.  
'''Prima regola''': puoi unire solo due pezzi di gioco dello stesso tipo e dello stesso livello. Ciò significa che non puoi unire un livello di Dadi 1 e uno strumento di livello 1. Ma puoi unire due Figurine di livello 2.


The result of two Game Pieces merged together will always be a single Game Piece, but one which has evolved to the next level up from that of the initially separated pieces.
Il risultato di due pezzi di gioco fusi insieme sarà sempre un unico pezzo di gioco, ma uno che si è evoluto al livello successivo rispetto a quello dei pezzi inizialmente separati.


Example: you need to produce a Dice level 5? You need to merge two Dice level 4.
Esempio: devi produrre un Dado di livello 5? Devi unire due Dadi di livello 4.


'''Second rule''': The merging is irreversible. If you don't need the merged Piece, you can only discard it or keep it until you need it.
'''Seconda regola''': L'unione è irreversibile. Se non hai bisogno del pezzo unito, puoi solo scartarlo o tenerlo finché non ne avrai bisogno.


'''Third rule''': By merging two Pieces, you will always get a higher level. You can never obtain a lower level.
'''Terza regola''': Unendo due pezzi, otterrai sempre un livello più alto. Non puoi mai ottenere un livello inferiore.


====The Trading Process====
====Il processo di scambio====
[[File:Dwarvenmerge2022_tab3.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab3.png|center]]
On the right section of the game table, you will find three orders from the Dwarven. It's like the Chests of our previous events.
Nella sezione destra del tavolo da gioco, troverai tre ordini dei Nani. È come i forzieri dei nostri eventi precedenti.


To complete each trade offer, you need to produce in the Game table the required Game Pieces. You can have a maximum amount of 3 offers in the same time and each offer will ask you one Piece of each type but with different levels. The more difficult the offer is, the better the rewards.
Per completare ogni offerta commerciale, devi produrre nella tabella del gioco i pezzi di gioco richiesti. Puoi avere un massimo di 3 offerte contemporaneamente e ogni offerta ti chiederà un Pezzo di ogni tipo ma con livelli diversi. Più difficile è l'offerta, migliori saranno le ricompense.


If you don't want to fulfill an offer, you can decide to skip it. But be aware that you will have to wait 30 minutes to receive a new offer or use diamonds instead.
Se non vuoi soddisfare un'offerta, puoi decidere di saltarla. Ma tieni presente che dovrai attendere 30 minuti per ricevere una nuova offerta o utilizzare invece i diamanti.


{|
{|
|-
|-
|[[File:offers_august_22_steps.jpg|center|200px]]
|[[File:offers_august_22_steps.jpg|center|200px]]
|In the first and the second offer, you can see that the player has in his Game table one Game Piece for the first offer and two for the second because the squares are green.  
|Nella prima e nella seconda offerta, puoi vedere che il giocatore ha nel suo tavolo da gioco un pezzo di gioco per la prima offerta e due per la seconda perché i quadrati sono verdi.
If you look at the top corner of these two offers, you can also see a red box to allow the player to skip the offer.
Se guardi nell'angolo in alto di queste due offerte, puoi anche vedere una casella rossa per consentire al giocatore di saltare l'offerta.


If you fly over the offer with your mouse, you can also see what can be the rewards of the offer. As the Chests of our previous event, you can only win one of the listed rewards. All depends of your luck.  
Se sorvoli l'offerta con il mouse, puoi anche vedere quali possono essere i vantaggi dell'offerta. Come forzieri del nostro evento precedente, puoi vincere solo una delle ricompense elencate. Tutto dipende dalla tua fortuna.


In the third offer, you can see that the player has all the Game Pieces. In this situation, the player can't no longer skip the offer.  
Nella terza offerta, puoi vedere che il giocatore ha tutti i pezzi di gioco. In questa situazione, il giocatore non può più saltare l'offerta.
'''Please note''': If you don't want to fulfill this offer, you can just delete or merge one of the piece asked by the offer.
'''Nota''': Se non vuoi soddisfare questa offerta, puoi semplicemente eliminare o unire uno dei pezzi richiesti dall'offerta.


In all offers, you can also see how many Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] the offer will grant you.
In tutte le offerte, puoi anche vedere quante Gemme Triumph [[File:Triumph_Gems.png|30px]] ti concederà l'offerta.
|-
|-
|}
|}


When you accept an offer, the Game Pieces will be taken from your Game board, the rewards of the offer will be granted and the Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] obtained will help you to progress in the Grand Prizes and the League. Please see our dedicated section below.
Quando accetti un'offerta, i pezzi di gioco verranno presi dal tuo tabellone di gioco, le ricompense dell'offerta verranno concesse e le gemme di trionfo [[File:Triumph_Gems.png|30px]] ottenute ti aiuteranno a progredire nei grandi premi e la Lega. Si prega di consultare la nostra sezione dedicata di seguito.


====The Lucky Draws====
====Estrazione====
[[File:Dwarvenmerge2022_Lucky_Draw.png|200px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Lucky_Draw.png|200px|center]]


The Lucky Draw is your joker for this new event! As a reward of a Dwarven offer, you can win "Lucky Draws". It's a special item that will grant you a reward randomly choose by the game. You can win higher level Game Piece or Dwarven Chips.
L'Estrazione è il tuo jolly per questo nuovo evento! Come ricompensa di un'offerta nanica, puoi vincere "Estrazioni fortunate". È un oggetto speciale che ti garantirà una ricompensa scelta casualmente dal gioco. Puoi vincere pezzi del gioco di livello superiore o chip nanici.


===Rewards===
===Ricompense===
====Building Set====
====Set di Edifici====
[[File:Dwarvenmerge2022_tab4.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_tab4.png|center]]


A Gateway into the Past event gives you a new [[Building Set|'''Building Set''']]. Like previous Sets, these are special buildings that increase and add new productions when they are placed directly next to each other, like a set. This can mean that their regular production is increased, or that new productions are added once several set buildings are combined!  
Un evento Gateway into the Past ti dà un nuovo [[Set di edifici|'''Set di edifici''']]. Come i Set precedenti, questi sono edifici speciali che aumentano e aggiungono nuove produzioni quando vengono posizionati uno accanto all'altro, come un set. Ciò può significare che la loro produzione regolare viene aumentata o che nuove produzioni vengono aggiunte una volta che più edifici sono stati combinati!
 
Collect the following 7 buildings to complete the Dwarven Citadel: Memorial of the Savior, Golden Wish, Moon Vendor, Gaming Lounge, Gates of Dawn, Caves of Dusk and the Temple of Sun and Moon.


Raccogli i seguenti 7 edifici per completare la Cittadella dei Nani: Memoriale del Salvatore, Desiderio d'oro, Mercante di luna, Sala giochi, Cancelli dell'alba, Grotte del tramonto e Tempio del sole e della luna.
{| style="text-align: center"
{| style="text-align: center"
|[[File:Dwarvenmerge2022_Building_Set.png|center|]]
|[[File:Dwarvenmerge2022_Building_Set.png|center|]]
Riga 151: Riga 149:
|}
|}


The Dwarven Citadel set provides many different resources for your city such as, Population, Culture, Basic Sentient Goods, Orcs, Vallorian Guards and Seeds as standard production resources. By completing the set, the Dwarven Citadel will produce more of these resources and new resources will be added such as Vitality Surge 5%, Knowledge Points, and Barracks Heavy Melee and Heavy Ranged Units.
Il set della Cittadella dei Nani fornisce molte risorse diverse per la tua città come popolazione, cultura, beni senzienti di base, orchi, guardie valloriane e semi come risorse di produzione standard. Completando il set, la Cittadella dei Nani produrrà più di queste risorse e verranno aggiunte nuove risorse come vitalità 5%, punti conoscenza e Caserma unità pesanti.


For more information on Buildings Set, go to our [[Building Set|'''dedicated page on the topic''']].
Per ulteriori informazioni su Set Edifici, vai alla nostra [[Set di edifici|'''pagina dedicata all'argomento''']].
<br>
<br>


====Royal Prize Pass====
====Pass premio reale====
The Royal Prize Pass is an additional feature, which can accompany any regular Event in Elvenar.
Il Royal Prize Pass è una caratteristica aggiuntiva, che può accompagnare qualsiasi evento regolare in Elvenar.


[[File:Prizepass_new_GitP.png|center]]
[[File:Prizepass_new_GitP.png|center]]


For every event step completed, you will make a step towards the next Grand Prize, and an additional Prize within the Royal Prize Pass!
Per ogni fase dell'evento completata, farai un passo verso il prossimo Gran Premio e un premio aggiuntivo all'interno del Pass premio reale!
 
In the Grand Prizes window, available from the Event screen if the Event is using the mechanic, you can see the upcoming event prizes that are waiting for you to be unlocked.
Here, for every step earned from collecting Event Currency, you can unlock one of the event Grand Prizes, among which you can find various high-rarity instants, Artifacts, and so on.


The Royal Prize Pass adds Royal Grand Prizes, which can be collected with the regular Grand Prizes.
Nella finestra Grandi premi, disponibile dalla schermata Evento se l'evento sta utilizzando la meccanica, puoi vedere i premi dell'evento in arrivo che aspettano di essere sbloccati.
The Royal Prize lane becomes available with purchasing the Royal Prize Pass and you can do so at any time in the event! For this event, the exclusive building that will be granted with the purchase of the Royal Prize pass is the Eclipse Bridge!
Qui, per ogni passo guadagnato raccogliendo Valuta dell'evento, puoi sbloccare uno dei Gran Premi dell'evento, tra cui puoi trovare vari istantanei ad alta rarità, Manufatti e così via.


[[File:A_Evt_August_XXII_Eclipse_Bridge1_1.png|400px|center]]
Il Pass premio reale aggiunge i Grandi premi reali, che possono essere raccolti con i normali Premi.
La corsia Premio Reale diventa disponibile con l'acquisto del Pass Premio Reale e puoi farlo in qualsiasi momento durante l'evento! Per questo evento, l'edificio esclusivo che verrà concesso con l'acquisto del pass del Premio Reale è il ponte dell'eclissi!


====Grand Prizes & Daily Prizes====
[[File:600px-A_Evt_August_XXII_Eclipse_Bridge1_1.png|400px|center]]
By accepting a Dwarven trade you receive Triumph Gems which help you to progress through the Grand Prizes line which not only contains the buildings required to complete the Dwarven Citadel set, but also contains an exclusive portrait that cannot be found anywhere else in the game.


====Grandi premi e premi giornalieri====
Accettando uno scambio con i Nani ricevi Gemme Trionfo che ti aiutano a progredire nella linea dei Grandi Premi che non solo contiene gli edifici necessari per completare il set della Cittadella dei Nani, ma contiene anche un ritratto esclusivo che non può essere trovato da nessun'altra parte nel gioco.


[[File:merge_portrait.jpg|center]]
[[File:merge_portrait.jpg|center]]


Each day you will have a chance to win a Daily Exclusive prize, including some brand-new buildings of the event, such as: Solar Training Grounds, Lunar Factory and Warriors Gate.
Ogni giorno avrai la possibilità di vincere un premio esclusivo giornaliero, che include alcuni nuovissimi edifici dell'evento, come: campi di addestramento solare, fabbrica lunare e Porta dei guerrieri.


[[File:Dwarvenmerge2022_Special_Buildings.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Special_Buildings.png|center]]


Are you keen on a certain Daily Prize? Then you can hover your mouse pointer over an offer to see the odds of you receiving the Daily Prize.
Sei entusiasta di un certo Premio Giornaliero? Quindi puoi passare il puntatore del mouse su un'offerta per vedere le probabilità che tu riceva il Premio Giornaliero.


[[File:Dwarvenmerge2022_Trade_Content.png|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_Trade_Content.png|center]]


But that's not all! By accepting a Dwarven trade you can receive various types of Instants, Rune Shards, Knowledge Points, Goods, Units and much, much more...!
Ma non è tutto! Accettando uno scambio nanico puoi ricevere vari tipi di istantanei, frammenti di rune, punti conoscenza, beni, unità e molto altro ancora...!
For all this and much more, make sure to complete all the Event Quests so that you can have a chance to win every single one of these wonderful prizes.
Per tutto questo e molto altro, assicurati di completare tutte le missioni evento in modo da avere la possibilità di vincere ognuno di questi fantastici premi.


[[File:Dwarvenmerge2022_reward_panel.png|700px|center]]
[[File:Dwarvenmerge2022_reward_panel.png|700px|center]]


After collecting the Daily Exclusive rewards and Grand Prizes, you will find them in your Inventory[[File:Inventory_icon_normal.png|50px]]
Dopo aver raccolto le ricompense giornaliere esclusive e i grandi premi, li troverai nel tuo inventario[[File:Inventory_icon_normal.png|50px]]
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
|style="background-color:#af895f;|'''Please note:''' All building values and effects depend on the chapter you are in at the time you add the buildings to your Inventory.'''
|style="background-color:#af895f;|'''Nota:''' Tutti i valori e gli effetti degli edifici dipendono dal capitolo in cui ti trovi nel momento in cui aggiungi gli edifici al tuo inventario.'''
|}
|}
===Leagues===
 
In this event you will have the chance to participate in Leagues and win even more fantastic prizes!
===Leghe===
Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] will not only allow you to collect Grand Prizes but also to progress up through the Leagues.
In questo evento avrai la possibilità di partecipare ai campionati e vincere premi ancora più fantastici!
Le gemme di trionfo [[File:Triumph_Gems.png|30px]] non solo ti permetteranno di raccogliere grandi premi, ma anche di avanzare nelle leghe.
<br>
<br>


[[File:Leagues_Window_GP2022.png|600px|center]]
[[File:Leagues_Window_GP2022.png|600px|center]]
<br>
<br>
There are five different Leagues you can reach: Hobby, Iron, Bronze, Silver and Gold League. Each League is limited to a number of players with the required amount of points for that League. If a league is already full, you will move to the next League down but remember, the positions on the Leagues are recalculated every hour so do not give up hope and keep gathering Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] to be able to progress in the Leagues also!
Ci sono cinque diverse leghe che puoi raggiungere: Hobby, Iron, Bronze, Silver e Gold League. Ogni Lega è limitata a un numero di giocatori con la quantità di punti richiesta per quella Lega. Se una lega è già piena, passerai alla Lega successiva in basso, ma ricorda che le posizioni nelle leghe vengono ricalcolate ogni ora, quindi non rinunciare alla speranza e continua a raccogliere Gemme di Trionfo [[File:Triumph_Gems.png|30px]] per poter progredire anche nelle leghe!


*Hobby - All Players
*Hobby - Tutti i giocatori
*Iron - Top 50%
*Ferro - Top 50%
*Bronze - Top 20%
*Bronzo - Top 20%
*Silver - Top 5%
*Argento - Top 5%
*Gold - Top 1%
*Oro - 1% superiore


For the Hobby League you only need to start playing the event, as for the rest of the Leagues you need to gather Triumph Gems [[File:Triumph_Gems.png|30px]] in order to progress through the Leagues.  
Per la Hobby League devi solo iniziare a giocare all'evento, mentre per il resto delle leghe devi raccogliere Gemme di trionfo [[File:Triumph_Gems.png|30px]] per avanzare nelle leghe.


Each League has a minimum amount of points that needs to be reached. The League requirements are based on the progress of all players playing the event and it is recalculated every hour, so you might notice some changes on the required points to achieve the next League.
Ogni Lega ha un numero minimo di punti che deve essere raggiunto. I requisiti della Lega si basano sui progressi di tutti i giocatori che giocano all'evento e vengono ricalcolati ogni ora, quindi potresti notare alcuni cambiamenti sui punti richiesti per raggiungere la Lega successiva.


If you hover your mouse over the Leagues icon in the event window, you will be able to see what your rank in and how much further you have to go until you reach the next League.
Se passi il mouse sull'icona delle leghe nella finestra dell'evento, sarai in grado di vedere qual è il tuo grado e quanto devi andare fino a raggiungere la lega successiva.


[[File:Leagues_tooltip_GP2022.png|center]]
[[File:Leagues_tooltip_GP2022.png|center]]
<br />
<br />
====Leagues Prizes====
====Premi Leghe====
In Leagues there are even more fantastic prizes to be won, such as Expiring Buildings, Knowledge Points, Royal Restoration, Artifacts and more unique prizes!
Nelle leghe ci sono ancora più fantastici premi in palio, come edifici in scadenza, punti conoscenza, restauro reale, manufatti e altri premi unici!


Each league has a set of awesome rewards, the higher the league the better the rewards! In order to receive the rewards of the league you desire, you must be in the top ranking of that League.
Ogni lega ha una serie di fantastiche ricompense, più alta è la lega, migliori saranno le ricompense! Per ricevere le ricompense del campionato che desideri, devi essere in cima alla classifica di quel campionato.


At the end of the event you will see a reward window that displays your League position and the prizes you have won.
Alla fine dell'evento vedrai una finestra delle ricompense che mostra la tua posizione nella Lega e i premi che hai vinto.


[[File:Leagues_reward_window.png|500px|center]]
[[File:Leagues_reward_window.png|500px|center]]

Versione attuale delle 08:41, 1 ago 2022

Introduzione

Mainbanner dwarvenmerge2022.png

C'era una volta un vecchio regno dei Nani che un tempo era un luogo felice, cadde nella disperazione. Quando il re dei Nani desiderava salvare la sua città, apparve una fata e le offrì uno scambio: avrebbe incantato il suo gioco da tavolo preferito, e loro sarebbero stati al sicuro, ma avrebbero giocato insieme per sempre. Non appena il re prese il tabellone, l'intera città fu risucchiata nel gioco e al suo posto rimase solo una grande foresta. La siccità è arrivata, il continente è morto, le acque hanno portato via il tabellone e per secoli il gioco è andato perso negli oceani di Elvenar, finché non è stato trovato da un mercante nanico itinerante sulle coste vicino al tuo regno. Attratto dalle gemme incise nella scatola, il Nano si è diretto verso la tua città per offrirti questo maestoso regalo, sperando in una bella ricompensa.

Missioni e traguardi intermedi

La serie di missioni è composta da una sezione della storia e da missioni episodiche aggiuntive, che iniziano non appena la storia è completata. Ciò significa che sarai in grado di completare immediatamente la prima serie di missioni, mentre le missioni successive avranno nuove aggiunte rilasciate su base giornaliera, consentendoti di continuare a giocare una missione evento aggiuntiva in ogni nuovo giorno dell'evento.

Risolvere le missioni dell'evento comporta anche vantaggi aggiuntivi, poiché ogni missione completata ti avvicina al raggiungimento di una delle pietre miliari che ti danno ricompense aggiuntive semplicemente per averle raggiunte.

Dwarvenmerge2022 quest progress.png


Event Menu

Dwarvenmerge2022 tab0.png

Ogni missione completata ti darà Chip nanici Dwarven Chips.png come ricompensa. Vengono automaticamente aggiunti al menu Evento. Le Fiches dei Nani vengono utilizzate per aprire le Coppe per ricevere i Pezzi di Gioco, con i quali puoi scambiare con i Nani le preziose Gemme del Trionfo Triumph Gems.png. Con queste preziose Gemme di Trionfo puoi sbloccare fantastici Grandi Premi, inclusi i fantastici edifici nel nuovo Set di Costruzioni di quest'anno: La Cittadella dei Nani.

Dwarvenmerge2022 EventButton.png

Cliccando sull'icona del Menu Evento accederai alla Finestra Evento che ti darà molte informazioni e ti permetterà di mettere le Fiches Naniche che hai raccolto da usare:

Dwarvenmerge2022 event explain.png
  1. Indica il tempo rimanente per l'Evento.
  2. Ti mostra la quantità di Fiches naniche Dwarven Chips.png che hai raccolto e non ancora speso.
  3. Campionati, ti permette di vedere i tuoi progressi attraverso i Campionati (controlla in fondo alla pagina per maggiori informazioni)
  4. Ti permette di acquistare fiches naniche usando i diamanti.
  5. Quando vedi che hai raggiunto 5/5 di rilancio e desideri modificare il tuo premio giornaliero, premi semplicemente il pulsante Rilancia, conferma la tua scelta e vedrai cambiare il tuo premio giornaliero per la giornata!
  6. Ti mostra la ricompensa giornaliera esclusiva che puoi ottenere commerciando con i Nani. Questo ti mostra anche per quanto tempo sarà ancora disponibile prima che scompaia.
  7. Grandi premi da vincere raccogliendo 20 Gemme Triumph Triumph Gems.png per ciascuna.
  8. La quantità di Gemme Trionfo che hai scambiato con i Nani.
  9. Info-Point: qui puoi verificare le diverse evoluzioni disponibili dei Pezzi di Gioco e qual è il loro stato di evoluzione.
  10. Tabellone di gioco dove appariranno i pezzi di gioco e dove potrai unirli.
  11. Trade disponibili in quel momento, controlla il costo del trading in base all'offerta che desideri accettare dai Nani.
  12. I tuoi progressi nella scoperta della Cittadella dei Nani.
  13. Secchio dei rifiuti: trascina qui un pezzo che vuoi rimuovere dal tabellone di gioco. Attenzione! Questo processo non può essere annullato.
  14. Coppe: qui puoi spendere le tue fiches naniche, ogni tazza ha un tipo specifico di pezzo di gioco.
  15. Estrazione: questa magnifica carta ti consente di posizionare un Game Piece evoluto di livello 5 o 6 sul gioco da tavolo. Se la fortuna ti sorride, puoi ricevere 50-100 chip nanici.

Puoi anche fare clic sul pulsante Helpbtto.png per visualizzare le informazioni della guida sull'evento A Gateway into the Past.

Chip nanici

Dwarvenmerge2022 tab2.png

Inizi l'evento con 15 gettoni nani Dwarven Chips.png e ogni missione evento ti darà di più come ricompensa per il completamento degli incarichi assegnati. Inoltre, riceverai 20 chip nanici Dwarven Chips.png se visiti la tua città ogni giorno e raccogli la ricompensa dell'evento giornaliero!

Dwarvenmerge2022 daily login.png

Inoltre, di tanto in tanto, troverai più chip nanici da collezionare nei dintorni della tua città.

Dwarvenmerge2022 city treasure.png

Puoi quindi utilizzare i chip nanici per vincere i pezzi di gioco. Ulteriori chip nanici vengono sbloccati al raggiungimento del primo traguardo della missione.

Ricorda che l'evento ingresso nel passato dura solo poche settimane, dopodiché non potrai più usare i tuoi chip nanici per ottenere pezzi di gioco che sono conservati nelle Coppe e guadagnare fantastiche ricompense, quindi non perdere tempo !

Il gioco del commercio

Coppe e pezzi di gioco

Dwarvenmerge2022 Cups.png

Per giocare a un evento unione, avrai bisogno di due cose: Pezzi unificabili e Coppe.

Ci sono tre tipi di pezzi in questo evento:

  • Le figurine
  • Gli attrezzi
  • Il dado

Ogni tipo di pezzo ha sei livelli. Puoi trovare tutti i livelli di ogni pezzo nell'immagine qui sotto:

Game pieces 22 1.png
Game pieces 22 2.png
Game pieces 22 3.png

Le Coppe ti daranno i pezzi di gioco per giocare a questo evento. Ogni Coppa può dare solo un Pezzo di Gioco del suo tipo. Puoi attivare una Coppa usando i tuoi chip nanici, ma la ricompensa della Coppa viene scelta casualmente dal gioco. Puoi vedere nella tabella qui sotto le quote di ogni pezzo per ogni Coppa:

Coppa di figurine Coppa di strumenti Coppa di dadi
300px-Dwarvenmerge2022 Cup Figurines.png
300px-Dwarvenmerge2022 Cup Tools.png
300px-Dwarvenmerge2022 Cup Dice.png
Nota: Puoi vedere che ogni Coppa può darti solo un pezzo di gioco fino al livello cinque.

Processo di unione

Dwarvenmerge2022 tab1.png

Il pezzo forte di questo evento è la fusione dei pezzi del gioco. Per ottenere le ricompense dei nani, devi offrire loro i pezzi di gioco corretti.

Tuttavia, quando attivi una Coppa, ricevi un Pezzo di gioco del tipo Coppa, ma non necessariamente del livello che desideri. È ora che la Fusione ha luogo!

Per unire due Pezzi insieme, devi cliccare sul primo Pezzo e trascinarlo sul secondo Pezzo. E questo è tutto! L'unione sarà completata e apparirà un nuovo Game Piece evoluto!

Ci sono alcune regole da seguire:

Prima regola: puoi unire solo due pezzi di gioco dello stesso tipo e dello stesso livello. Ciò significa che non puoi unire un livello di Dadi 1 e uno strumento di livello 1. Ma puoi unire due Figurine di livello 2.

Il risultato di due pezzi di gioco fusi insieme sarà sempre un unico pezzo di gioco, ma uno che si è evoluto al livello successivo rispetto a quello dei pezzi inizialmente separati.

Esempio: devi produrre un Dado di livello 5? Devi unire due Dadi di livello 4.

Seconda regola: L'unione è irreversibile. Se non hai bisogno del pezzo unito, puoi solo scartarlo o tenerlo finché non ne avrai bisogno.

Terza regola: Unendo due pezzi, otterrai sempre un livello più alto. Non puoi mai ottenere un livello inferiore.

Il processo di scambio

Dwarvenmerge2022 tab3.png

Nella sezione destra del tavolo da gioco, troverai tre ordini dei Nani. È come i forzieri dei nostri eventi precedenti.

Per completare ogni offerta commerciale, devi produrre nella tabella del gioco i pezzi di gioco richiesti. Puoi avere un massimo di 3 offerte contemporaneamente e ogni offerta ti chiederà un Pezzo di ogni tipo ma con livelli diversi. Più difficile è l'offerta, migliori saranno le ricompense.

Se non vuoi soddisfare un'offerta, puoi decidere di saltarla. Ma tieni presente che dovrai attendere 30 minuti per ricevere una nuova offerta o utilizzare invece i diamanti.

Offers august 22 steps.jpg
Nella prima e nella seconda offerta, puoi vedere che il giocatore ha nel suo tavolo da gioco un pezzo di gioco per la prima offerta e due per la seconda perché i quadrati sono verdi.

Se guardi nell'angolo in alto di queste due offerte, puoi anche vedere una casella rossa per consentire al giocatore di saltare l'offerta.

Se sorvoli l'offerta con il mouse, puoi anche vedere quali possono essere i vantaggi dell'offerta. Come forzieri del nostro evento precedente, puoi vincere solo una delle ricompense elencate. Tutto dipende dalla tua fortuna.

Nella terza offerta, puoi vedere che il giocatore ha tutti i pezzi di gioco. In questa situazione, il giocatore non può più saltare l'offerta. Nota: Se non vuoi soddisfare questa offerta, puoi semplicemente eliminare o unire uno dei pezzi richiesti dall'offerta.

In tutte le offerte, puoi anche vedere quante Gemme Triumph Triumph Gems.png ti concederà l'offerta.

Quando accetti un'offerta, i pezzi di gioco verranno presi dal tuo tabellone di gioco, le ricompense dell'offerta verranno concesse e le gemme di trionfo Triumph Gems.png ottenute ti aiuteranno a progredire nei grandi premi e la Lega. Si prega di consultare la nostra sezione dedicata di seguito.

Estrazione

Dwarvenmerge2022 Lucky Draw.png

L'Estrazione è il tuo jolly per questo nuovo evento! Come ricompensa di un'offerta nanica, puoi vincere "Estrazioni fortunate". È un oggetto speciale che ti garantirà una ricompensa scelta casualmente dal gioco. Puoi vincere pezzi del gioco di livello superiore o chip nanici.

Ricompense

Set di Edifici

Dwarvenmerge2022 tab4.png

Un evento Gateway into the Past ti dà un nuovo Set di edifici. Come i Set precedenti, questi sono edifici speciali che aumentano e aggiungono nuove produzioni quando vengono posizionati uno accanto all'altro, come un set. Ciò può significare che la loro produzione regolare viene aumentata o che nuove produzioni vengono aggiunte una volta che più edifici sono stati combinati!

Raccogli i seguenti 7 edifici per completare la Cittadella dei Nani: Memoriale del Salvatore, Desiderio d'oro, Mercante di luna, Sala giochi, Cancelli dell'alba, Grotte del tramonto e Tempio del sole e della luna.

Dwarvenmerge2022 Building Set.png

Il set della Cittadella dei Nani fornisce molte risorse diverse per la tua città come popolazione, cultura, beni senzienti di base, orchi, guardie valloriane e semi come risorse di produzione standard. Completando il set, la Cittadella dei Nani produrrà più di queste risorse e verranno aggiunte nuove risorse come vitalità 5%, punti conoscenza e Caserma unità pesanti.

Per ulteriori informazioni su Set Edifici, vai alla nostra pagina dedicata all'argomento.

Pass premio reale

Il Royal Prize Pass è una caratteristica aggiuntiva, che può accompagnare qualsiasi evento regolare in Elvenar.

Prizepass new GitP.png

Per ogni fase dell'evento completata, farai un passo verso il prossimo Gran Premio e un premio aggiuntivo all'interno del Pass premio reale!

Nella finestra Grandi premi, disponibile dalla schermata Evento se l'evento sta utilizzando la meccanica, puoi vedere i premi dell'evento in arrivo che aspettano di essere sbloccati. Qui, per ogni passo guadagnato raccogliendo Valuta dell'evento, puoi sbloccare uno dei Gran Premi dell'evento, tra cui puoi trovare vari istantanei ad alta rarità, Manufatti e così via.

Il Pass premio reale aggiunge i Grandi premi reali, che possono essere raccolti con i normali Premi. La corsia Premio Reale diventa disponibile con l'acquisto del Pass Premio Reale e puoi farlo in qualsiasi momento durante l'evento! Per questo evento, l'edificio esclusivo che verrà concesso con l'acquisto del pass del Premio Reale è il ponte dell'eclissi!

600px-A Evt August XXII Eclipse Bridge1 1.png

Grandi premi e premi giornalieri

Accettando uno scambio con i Nani ricevi Gemme Trionfo che ti aiutano a progredire nella linea dei Grandi Premi che non solo contiene gli edifici necessari per completare il set della Cittadella dei Nani, ma contiene anche un ritratto esclusivo che non può essere trovato da nessun'altra parte nel gioco.

Merge portrait.jpg

Ogni giorno avrai la possibilità di vincere un premio esclusivo giornaliero, che include alcuni nuovissimi edifici dell'evento, come: campi di addestramento solare, fabbrica lunare e Porta dei guerrieri.

Dwarvenmerge2022 Special Buildings.png

Sei entusiasta di un certo Premio Giornaliero? Quindi puoi passare il puntatore del mouse su un'offerta per vedere le probabilità che tu riceva il Premio Giornaliero.

Dwarvenmerge2022 Trade Content.png

Ma non è tutto! Accettando uno scambio nanico puoi ricevere vari tipi di istantanei, frammenti di rune, punti conoscenza, beni, unità e molto altro ancora...! Per tutto questo e molto altro, assicurati di completare tutte le missioni evento in modo da avere la possibilità di vincere ognuno di questi fantastici premi.

Dwarvenmerge2022 reward panel.png

Dopo aver raccolto le ricompense giornaliere esclusive e i grandi premi, li troverai nel tuo inventarioInventory icon normal.png

Nota: Tutti i valori e gli effetti degli edifici dipendono dal capitolo in cui ti trovi nel momento in cui aggiungi gli edifici al tuo inventario.

Leghe

In questo evento avrai la possibilità di partecipare ai campionati e vincere premi ancora più fantastici! Le gemme di trionfo Triumph Gems.png non solo ti permetteranno di raccogliere grandi premi, ma anche di avanzare nelle leghe.

Leagues Window GP2022.png


Ci sono cinque diverse leghe che puoi raggiungere: Hobby, Iron, Bronze, Silver e Gold League. Ogni Lega è limitata a un numero di giocatori con la quantità di punti richiesta per quella Lega. Se una lega è già piena, passerai alla Lega successiva in basso, ma ricorda che le posizioni nelle leghe vengono ricalcolate ogni ora, quindi non rinunciare alla speranza e continua a raccogliere Gemme di Trionfo Triumph Gems.png per poter progredire anche nelle leghe!

  • Hobby - Tutti i giocatori
  • Ferro - Top 50%
  • Bronzo - Top 20%
  • Argento - Top 5%
  • Oro - 1% superiore

Per la Hobby League devi solo iniziare a giocare all'evento, mentre per il resto delle leghe devi raccogliere Gemme di trionfo Triumph Gems.png per avanzare nelle leghe.

Ogni Lega ha un numero minimo di punti che deve essere raggiunto. I requisiti della Lega si basano sui progressi di tutti i giocatori che giocano all'evento e vengono ricalcolati ogni ora, quindi potresti notare alcuni cambiamenti sui punti richiesti per raggiungere la Lega successiva.

Se passi il mouse sull'icona delle leghe nella finestra dell'evento, sarai in grado di vedere qual è il tuo grado e quanto devi andare fino a raggiungere la lega successiva.

Leagues tooltip GP2022.png


Premi Leghe

Nelle leghe ci sono ancora più fantastici premi in palio, come edifici in scadenza, punti conoscenza, restauro reale, manufatti e altri premi unici!

Ogni lega ha una serie di fantastiche ricompense, più alta è la lega, migliori saranno le ricompense! Per ricevere le ricompense del campionato che desideri, devi essere in cima alla classifica di quel campionato.

Alla fine dell'evento vedrai una finestra delle ricompense che mostra la tua posizione nella Lega e i premi che hai vinto.

Leagues reward window.png